XII в.

Нил Доксопатр. Порядок патриарших престолов

Предлагается первый русский перевод одного из важнейших источников по церковной истории Византии и средневекового христианства - трактата византийского монаха Нила Доксопатра, работавшего в XII в. при дворе католического короля Сицилии и стремившегося аргументированно оспорить папистскую доктрину об универсальном примате Римской Церкви, опираясь на концепцию «пентархии».

Русский

Истоки иконографии «Небесная литургия» в византийском искусстве

Статья посвящена предыстории сцены «Небесная литургия» в византийской живописи. В искусстве X-XIII вв. заметен определенный интерес к литургическим сюжетам: в это время появляются такие сцены как «Служба святых отец», «Мелизмос», «Служба св. Василия Великого», «Служба св. Николая» и ряд других, которые имеют схожую с «Небесной литургией» семантику. Также возможной предпосылкой появления «Небесной литургии» могут быть размещаемые в алтарях тексты, которые являются парафразом песнопений.

Русский

Базилики XI-XII веков в Македонии

Статья посвящена анализу феномена строительства базилик в XI-XII вв. на македонских землях после их возвращения под юрисдикцию Византийской империи. XI-XII вв. - время восстановления церковной инфраструктуры на землях Македонии, местным епископам было необходимо возобновлять или возводить новые кафедральные соборы для своих епархий. Для эффективного функционирования такого религиозного центра необходим значительный масштаб постройки и в большинстве случаев для реализации нужного масштаба собора за основу выбирался базиликальный тип храма.

Русский

О стиле миниатюр Четвероевангелия ГИМ, Син. греч. 519

Четвероевангелие ГИМ, Син. греч. 519 в орбиту исследовательского интереса попало еще в XIX в. Отнесенное первоначально к X-XI вв., а затем - ко второй половине XII в., ныне оно связывается с кругом иллюстрированных Гомилий Иакова Коккиновафского (Vat. gr. 1162; Paris. gr. 1208) и датируется второй четвертью XII в. Целью настоящей публикации является уточнить с помощью метода стилистического анализа художественные особенности данной рукописи круг родственных ей памятников и дату создания.

Русский

Заметки об иконе Богоматери из Сполето

В статье предложено уточнение атрибуции иконы Богоматери из Сполето. Степень ее сохранности, сильные записи и многочисленные реставрационные вмешательства затрудняют стилистический анализ. Однако выразительность образа совпадает с византийской традицией. Подтверждению места памятника в ряду образцов позднекомниновской живописи служат многочисленные аналогии иконографии Параклесис типа Агиосоритисса с традиционной надписью на свитке.

Русский

Многоязычие в Византии (IV-XV вв.)

В статье рассматривается проблема многоязычия в Византии. Автор выделяет основной набор тем в византийской письменности, связанных с многоязычием мира, обсуждает его содержание, функции и роль многоязычия. В работе рассматривается интеллектуальная рефлексия византийцев относительно многоязычия мира, проблемы практического многоязычия в византийской текстуальной культуре, типология лиц, практиковавших многоязычие. В заключении автор дает типологию византийского многоязычия в сравнении с другими цивилизационными типами Средиземноморья.

Русский

Византийские мозаичисты в Северной Италии во второй половине XI - начале XII в.

Мозаики второй половины XI - начала XII в., созданные византийскими мастерами в Венеции, на острове Торчелло, в Триесте и Равенне, продолжают т. н. аскетическое направление в византийском искусстве. Значительный общий объем работ дает основание для предположения о собственном местном производстве смальты. Применение шаблонов и сходство нескольких образов в мозаиках Сан Джусто, капеллы Дзен и главной апсиды Сан Марко, а также базилики Урсиана позволяют приписать их создание одной артели мозаичистов.

Русский

Два антилатинских сочинения в Mosq. gr. 239

В статье рассматриваются два небольших антилатинских сочинения в рукописи Mosq. gr. 239. Устанавливается, что при написании первого из них («Мыслимое и совершаемое франками вопреки православной вере и вопреки церковному обычаю») было использовано не только «пространное» послание патриарха Кирулария Петру Антиохийскому, но и определение константинопольского собора 1054 г. Во втором сочинении («Блаженного монаха Кирилла краткое представление разговора с латинянином об опресноках») упоминается довод «латинян», впервые встречающийся в полемике в начале XII в.

Русский

Страницы

Подписка на XII в.