X в.

Греческие рукописи «круга протоспафария Никиты» около 970 г.

В статье проводится почерковедческий анализ двух греческих патристических сборников: Слов Григория Богослова ГИМ, Син. греч. 62 (Влад. 145) и Гомилий Иоанна Златоуста Sinait. gr. 360. Устанавливается принадлежность основного минускульного текста, маюскульных заглавий и колонтитулов в обоих кодексах одному писцу (писец S), а орнаментальной декорации - одному художнику. Писец S отождествляется с писцом колофона 970 г., а также колонтитулов и заглавий в сборнике Слов Василия Великого Paris, BnF, gr. 497, основной текст которого переписан протоспафарием Никитой в 966 г.

Russian

Рудименты «корониса» в художественном оформлении греческих рукописей IX-X вв. в российских собраниях

Материал греческих иллюминированных рукописей IX-X вв. позволяет судить об этапах эволюции византийской книжной декорации: от нерегулярного декора через переходный период к сложению регулярной декоративной системы. Одним из признаков нерегулярной декоративной системы служит наличие колофонов с повтором заглавия, причем с преобладающим художественным акцентом на окончании текста по сравнению с началом следующего. Аналогичную функцию выполняет и специфический декоративный элемент - коронис.

Russian

Свинцовая евлогия средневизантийского периода из Болгарии

Предмет настоящего исследования - двусторонний свинцовый медальон-евлогия с изображением свв. Константина и Елены, стоящих возле Животворящего креста, и евангельской сцены Благовещения. Иконографические особенности изображения позволяют датировать ее средневизантийским периодом конца X - начала XII в. Это время, когда евангельские сцены, следуя раннехристианским тенденциям, оказываются среди предпочтительных изображений на ампулах и различных по виду евлогиях. Они успешно имитируют реликварии, но не содержат реликвий, сами становясь таковыми.

Russian

О фресках церкви Сан-Пьетро-а-Корте в Салерно

Церковь Сан-Пьетро-а-Корте, расположенная в центре Салерно и возведенная на месте построек римского времени и дворцовой капеллы герцога лангобардов Арехиса II, была украшена двумя небольшими фресковыми циклами. От одного из них до нас дошло изображение Богоматери с Младенцем и святой; от другого - образ Богоматери Елеусы и четырех (первоначально, вероятно, пяти) святых. Первая фреска, очевидно, была написана итальянским художником в традициях романского искусства. Ей можно найти аналогии в росписях римских церквей 2-й половины XI в.

Russian

Феномен «сполий» в истории рукописной книги и сodex restauratus Marc. gr. Z. 12

В статье описан феномен «сполий» в средневековых иллюминированных рукописях и намечен новый путь исследования их позднейшей истории. Предложено использовать термин «сполии» при анализе кодексов, дополненных живописными изображениями - миниатюрами, заставками и инициалами, которые происходят из других рукописных книг. С этой точки зрения рассмотрены латинский список Актов VI Вселенского собора второй четверти IX в. (London, Cotton MS Claudius B V) и греческая рукопись Деяний апостолов с Апокалипсисом конца X - начала XI в. (Paris, BnF, Coisl. 224).

Russian

Был ли в Византии pluralis majestatis?

В статье анализируется специфика употребления pluralis majestatis («множественное величия») в византийcких текстах IX-XI вв. Изучаются правовые документы (новеллы, хрисовулы и пр.), официальные послания и личные письма императоров. Демонстрируется, что в изучаемый период данная этикетная норма сохраняется, но используется реже, чем в ранневизантийскую эпоху; начиная с XI в. предпочтение оказывается формулам самообозначения с местоимением единственного числа. Выявляются закономерности, связанные с употреблением pluralis majestatis в различных жанровых формах.

Russian

Многоязычие в Византии (IV-XV вв.)

В статье рассматривается проблема многоязычия в Византии. Автор выделяет основной набор тем в византийской письменности, связанных с многоязычием мира, обсуждает его содержание, функции и роль многоязычия. В работе рассматривается интеллектуальная рефлексия византийцев относительно многоязычия мира, проблемы практического многоязычия в византийской текстуальной культуре, типология лиц, практиковавших многоязычие. В заключении автор дает типологию византийского многоязычия в сравнении с другими цивилизационными типами Средиземноморья.

Russian

Le traite byzantino-russe de 944, acte fondateur de l'Etat de la Kievskaja Rus' ?

Момент основания государства Киевская Русь в середине X в. трудно определить. Первым князем, прочно обосновавшимся в Киеве и организовавшим систему варяжского правления, стал Игорь Старый (912-945), чья фигура не столь легендарна, как его предшественника Олега (882-911). Чтобы определить, в каких условиях установился престол Игоря в Киеве, мы последовательно представим источники, затем рассмотрим сперва место Руси в Северном Причерноморье, а затем кампании Руси против Константинополя в 907 и 941 гг.; наконец, мы подчеркнем важность Договора 944 г.

Russian

Pages

Subscribe to X в.