Правила для авторов журнала

Научное периодическое издание «Византийский временник» является одним из старейших российских академических журналов гуманитарного профиля. Журнал выходит с регулярностью не менее одного тома в год. «Византийский временник» включен в Перечень рецензируемых научных журналов и изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени. Высокий научный уровень журнала требует соблюдения нижеследующих правил публикации для авторов.

I. Общие положения

  1. К публикации в «Византийском временнике» принимаются работы, посвященные истории и культуре Византии, ее политическим и культурным связям с окружающими народами.
  2. Материал, предлагаемый для публикации, должен быть ориги­нальным, не публиковавшимся ранее в других печатных изданиях. При отправке рукописи в редакцию журнала автор прини­мает на себя обязательство не публиковать ее ни полностью, ни час­тично без согласия редакции.
  3. Направление материалов в редакцию означает передачу автором эксклюзивных авторских прав на свою работу в соответствии с авторским договором.
  4. Плата за публикацию не взимается.
  5. В случае невыполнения хотя бы одного из пунктов настоящих правил редакция будет вынуждена вернуть материалы автору на доработку. В таком случае редакция не несет никакой ответственности за задержку или отмену публикации работы.

II. Обязанности редакции и процедура рецензирования рукописей

Подсчет объема рукописи производится с учетом сносок, но без учета дополнительных материалов, перечисленных в разделах 3 и 4. Превышение указанных значений возможно только по согласованию с редакционной коллегией.

  1. Институт всеобщей истории Российской академии наук в лице Редакционной коллегии и Редакционного совета, выступая в качестве учредителя, берет на себя обязательства по строгому надзору за публикуемыми научными материалами. Все обзоры и научные статьи, поступившие в редакцию журнала, проходят обязательное одностороннее анонимное («слепое») рецензирование.
  2. Экспертизу материалов производят рецензенты главным образом из числа членов редколлегии и редсовета, а также приглашенные внешние эксперты (если в редколлегии и редсовете нет достаточного числа специалистов по данной теме). Все рецензенты являются признанными специалистами по тематике рецензируемых материалов и имеют в течение последних 3 лет публикации по тематике рецензируемой статьи. Решение о выборе того или иного рецензента для проведения экспертизы статьи принимают ответственный редактор и ответственный секретарь издания.
  3. Каждая статья направляется не менее чем двум рецензентам.
  4. Рецензии хранятся в редакции в течение 5 лет.
  5. По итогам рассмотрения рукописи рецензент дает рекомендации о дальнейшей судьбе рукописи (каждое решение рецензента обосновывается):
  • работа рекомендуется к публикации в настоящем виде;
  • работа рекомендуется к публикации после исправления отмеченных рецензентом недостатков;
  • работа нуждается в дополнительном рецензировании другим специалистом;
  • работа не может быть опубликована в журнале.
  1. Если в рецензии содержатся рекомендации по исправлению и доработке рукописи, редакция журнала направляет автору текст рецензии с предложением учесть их при подготовке нового варианта работы или аргументировано (частично или полностью) их опровергнуть. Доработанная автором рукопись повторно направляется на рецензирование.
  2. Решение об отказе в публикации рукописи принимается на заседании редакционной коллегии в соответствие с рекомендациями рецензентов. Работа, не рекомендованная решением редакционной коллегии к публикации, к повторному рассмотрению не принимается. Сообщение об отказе в публикации направляется автору по электронной почте вместе с текстами отзывов.
  3. Если у автора и рецензентов возникли неразрешимые противоречия относительно рукописи, редколлегия вправе направить рукопись на дополнительное рецензирование. В конфликтных ситуациях решение принимает ответственный редактор на заседании редакционной коллегии.
  4. Наличие положительной рецензии не является достаточным основанием для публикации статьи. Окончательное решение о публикации принимается редакционной коллегией. В конфликтных ситуациях решение принимает ответственный редактор.
  5. В случае отказа авторов от доработки материалов, они должны в письменной или устной форме уведомить редакцию о своем отказе от публикации статьи.
  6. После принятия редколлегией журнала решения о допуске статьи к публикации редакция информирует об этом автора и указывает примерные сроки публикации.
  7. Редакция направляет копии рецензий в Министерство образования и науки Российской Федерации при поступлении соответствующего запроса.
  8. Присланные в редакцию материалы не возвращаются.
  9. Каждый готовый к публикации выпуск журнала проходит внешнее рецензирование двумя специалистами, не являющимися членами Редакционной коллегии или Редакционного совета. На основании этих отзывов ученый совет организации-учредителя принимает решение о публикации журнала. Оригиналы рецензий хранятся в течение 5 лет.

III. Общие требования к материалам

  1. Материалы направляются на электронный адрес редакции ( vremennik@vremennik.biz ) в виде вложения (attachment).
  2. Файлы большого объема (например, иллюстративный материал) могут быть переданы в редакцию на магнитном носителе (компакт-диске) или иным способом, по согласованию с ответственным секретарем редколлегии «Византийского временника».
  3. Авторы, проживающие в Москве и Московской области, должны помимо электронной версии своего текста предоставить его распечатку в двух экземплярах. Данное требование является обязательным также и в тех случаях, когда в документе используются нестандартные шрифты.
  4. Редакцией принимаются электронные материалы в форматах Microsoft Word 97/2000 (расширение .doc) или OASIS OpenDocument с текстовым содержимым (расширение .odt).
  5. Основной текст документа, включая символы западноевропейских алфавитов, а также сербской, македонской, украинской и белорусской кириллицы, должен быть набран одним и тем же шрифтом, соответствующим стандарту Unicode. Желательно использовать стандартные шрифты, имеющиеся на большинстве операционных систем и поддерживающие широкий набор знаков. Для пользователей Microsoft Windows наилучшим выбором являются Times New Roman или Palatino Linotype.
  6. Греческие слова необходимо писать по-гречески со всеми диакритическими знаками, использование транслитерации не допускается. Греческий текст набирается в кодировке Unicode, причем по возможности должен использоваться тот же шрифт, что и в основном тексте документа.
  7. Все нестандартные (т. е. не входящие в комплект поставки операционной системы) шрифты должны предоставляться в редакцию вместе с использующими их материалами. Если шрифт свободно доступен в сети Интернет, можно ограничиться указанием URL, откуда данный шрифт может быть загружен.
  8. Объем рукописи должен укладываться в следующие рамки (один авторский лист соответствует 40 тыс. печатных знаков с пробелами):
    • для статей — 1 авт. л.;
    • для публикаций источников — 2 авт. л.;
    • для рецензий и аннотаций — 0,25 авт. л.
  9. Основные правила оформления документов и правила оформления библиографических ссылок в сносках приведены ниже в настоящем документе (разделы 5 и 6), основные типографские нормы русского языка представлены на сайте журнала.

IV. Комплектация материалов

Вместе с текстом своей работы автор предоставляет в редакцию следующие дополнительные материалы:

  1. сведения об авторе (ФИО полностью, ученая степень и звание, место работы или учебы, должность, почтовый адрес по месту работы или учебы с указанием индекса, контактный телефон, адрес электронной почты). Эти данные следует привести также и в переводе на английский язык. Для передачи сведений об авторе в редакцию можно воспользоваться специальной формой;
  2. английский перевод заглавия работы;
  3. пристатейный библиографический список, включающий все работы, цитированные или упомянутые в основном тексте. Список оформляется по тем же правилам, что и ссылки на литературу в сносках (см. раздел 5), однако все описания статей и разделов в монографиях должны сопровождаться указанием диапазона страниц. Кроме того, названия изданий (в т. ч. периодических) следует приводить в полной форме, сокращения не допускаются;
  4. полный алфавитный список библиографических сокращений, использованных в тексте (не исключая и тех, которые уже встречались в предшествующих выпусках «Византийского временника»);
  5. для статей, кратких сообщений и публикаций источников:
    • краткую аннотацию (500–700 знаков) с переводом на английский язык;
    • ключевые слова (4–8 единиц) с переводом на английский язык.
  6. иллюстративный материал к работе (если имеется).

Редакция будет признательна, если вы также приложите к рукописи свою краткую автобиографию и актуальную фотографию в файле формата TIFF, PNG или JPEG размером не менее 300 × 450 пикселей. Эти материалы будут использованы для оформления персональной странички автора на сайте журнала.

V. Иллюстративный материал к работе

  1. Если документ сопровождается фотографическими изображениями, представленными в электронной форме, то не следует включать их непосредственно в файл текстового процессора. Вместо этого каждая иллюстрация сохраняется в виде отдельного файла в формате TIFF, PNG или JPEG.
  2. Векторные рисунки (стеммы, генеалогические таблицы, диаграммы и т. д.) создаются в специализированном векторном графическом редакторе (например, Inkscape или Adobe Illustrator) с записью результата в один из общепринятых форматов векторной графики (PDF, EPS, WMF, SVG). Ни в коем случае не следует использовать для этой цели встроенный графический редактор Microsoft Word.
  3. Количество и размер иллюстраций следует рассчитывать таким образом, чтобы при публикации они заняли не более шести полос печатного издания при максимальном формате полосы 140 × 210 мм, причем на каждой полосе должно находиться не более четырех изображений.
  4. Иллюстрации должны быть «привязаны» к тексту работы путем расстановки соответствующих отсылок. Ссылаясь на иллюстрацию в тексте документа, следует использовать сокращение «Рис.». При этом необходимо следить, чтобы порядок расположения иллюстраций соответствовал очередности их упоминания в тексте (т. е. ссылка на рис. 2 не может появиться ранее ссылки на рис. 1).
  5. Иллюстративный материал должен сопровождаться:
    • списком иллюстраций, расположенных в порядке появления отсылок к ним в тексте статьи;
    • рекомендациями по размещению иллюстраций в оригинал-макете с указанием их желаемого размера на печати и примерного расположения по отношению друг к другу и окружающему тексту.

VI. Основные правила оформления документа

  1. Поля с каждой стороны листа должны быть не менее 1 дюйма (2,5 см).
  2. Расстояние между строками должно составлять не менее 1,5 интервала. Это правило действительно для всех видов абзацев, в том числе сносок и примечаний.
  3. Размер кегля шрифта должен составлять не менее 12 пунктов. Это правило действительно для всех видов текста, в том числе в сносках и примечаниях.
  4. Сноски и библиографические ссылки оформляются как подстрочные примечания со сплошной нумерацией в пределах одной статьи. Для этой цели следует пользоваться стандартными средствами вставки сносок, имеющимися в любом современном текстовом процессоре.
  5. Страницы документа должны быть пронумерованы и снабжены колонтитулами с указанием фамилии автора и полного или сокращенного названия работы.

VII. Правила оформления библиографических ссылок

  1. Ссылки на цитируемые работы в сносках и пристатейном библиографическом списке оформляются в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5–2008. Ниже приводятся примеры оформления ссылок для нескольких наиболее типичных случаев.
    1. Для авторских монографий: фамилия (или фамилии) и инициалы автора (авторов), оформленные курсивным начертанием. Название работы. Место издания, год издания. Например:Сюзюмов М.Я. Византийские этюды. Екатеринбург, 2002. С. 107;
    2. Для монографий, в которых отсутствуют сведения об авторстве, но указан издатель, переводчик, составитель или редактор: название работы / (слэш) Инициалы, фамилия (или фамилии) издателя (издателей), переводчика или редактора. Место издания. Год издания. Номер(а) страницы (страниц). Например: Культура Византии. Вторая половина VII–XII вв. / Под ред. З.В. Удальцовой, Г.Г. Литаврина. М., 1989. С. 380.
    3. Для статей или разделов в коллективных монографиях: фамилия (или фамилии) и инициалы автора (авторов), оформленные \textit{курсивным начертанием}. Название работы // (двойной слэш) Название сборника (журнала, альманаха и т. п.). Другие выходные данные. Номер(а) страницы (страниц). Например: Ševčenko I. Hagiography of the Iconoclast Period // Iconoclasm: Papers Given at the Ninth Spring Symposium of Byzantine Studies, University of Birmingham, March 1975 / Ed. by A. Bryer, J. Herrin. Birmingham, 1977. P. 119.
    4. Для статей в продолжающихся изданиях (журналах и т. д.): фамилия (или фамилии) и инициалы автора (авторов), оформленные курсивным начертанием. Название работы // (двойной слэш) Название издания (полностью или в сокращении). Год, под которым вышел данный том издания. Номер тома. Номер(а) страницы (страниц). Например: Лазарев В.Н.Новый памятник константинопольской миниатюры XIII в. // ВВ. 1952. Т. 5. С. 179.
  2. Обращаем внимание, что согласно действующим стандартам поля библиографического описания принято разделять точками. По этой причине такие сокращения, как С. (страница) или P. (page, pagina) должны писаться с большой буквы (см. примеры из предыдущего пункта). Точка должна стоять также в конце библиографической сноски.
  3. Инициалы авторов в библиографических описаниях пишутся \textit{после} фамилии, а инициалы составителей и редакторов, указанных после слэша — \textit{перед} ней. При этом между самими инициалами пробел не ставится.
  4. Согласно отечественным типографским правилам знак сноски принято размещать после закрывающей кавычки, но перед точкой или запятой.